A better eCommerce platform for your website

Conditions générales d'enregistrement de domaine

Please refer to our domain name registration terms and conditions below.

These are standard DNC conditions that apply to all customers who register a domain name via our system, or transfer a new domain to our system.

CONTRAT D'ENREGISTREMENT .NZ
CONDITIONS GÉNÉRALES DE BASE
v3, 1er novembre 2022

1. Les obligations du registraire

Nous convenons que nous allons :

1.1 se conformer à toutes les politiques de .nz et vous les présenter avec exactitude ;

1.2 divulguer avec exactitude et intégralité toutes nos conditions générales associées à votre utilisation de nos services pour enregistrer et maintenir un nom de domaine que vous souhaitez utiliser, y compris les informations relatives au prix et à la facturation ;

1.3 se conformer à vos instructions légales de manière diligente et opportune concernant votre nom de domaine .nz (par exemple, enregistrement, annulation, modification, suppression et assistance technique et facturation associées) ;

1.4 traiter tout nouvel enregistrement de nom de domaine .nz auprès du registre dans les 8 heures suivant la réception de votre paiement et de toutes les informations nécessaires pour finaliser un enregistrement, si celui-ci a lieu pendant nos heures d'ouverture annoncées de 9h à 17h du lundi au vendredi, et sinon le jour ouvrable suivant ;

1.5 vous informer de l'enregistrement de votre ou vos noms de domaine, y compris les détails suivants : le nom de domaine, vos propres coordonnées, nos coordonnées, la période d'enregistrement, l'identifiant d'authentification unique de votre nom de domaine et vos obligations en tant que titulaire ;

1.6 faire corriger toute erreur dans les informations du registre concernant tout nom de domaine enregistré à votre nom sur demande ;

1.7 vous fournir, ou à une personne que nous croyons raisonnablement agir en votre nom, l’identifiant d’authentification unique de votre nom de domaine sur demande et sans frais ;

1.8 utiliser vos informations personnelles uniquement avec votre autorisation ;

1.9 prendre toutes les mesures raisonnables pour sauvegarder et protéger toutes les informations vous concernant stockées dans nos bases de données et systèmes ;

1.10 se conformer à toute ordonnance de toute autorité compétente concernant tout nom de domaine enregistré à votre nom ;

1.11 Nous mettrons tout en œuvre pour traiter toute réclamation que vous pourriez avoir concernant services que nous vous proposons.


2. Obligations du déclarant

Vous acceptez de :

2.1 Se conformer aux politiques du site .nz. Vous reconnaissez avoir lu et compris les politiques en vigueur ;

2.2 assurez-vous que toutes les informations que vous nous fournissez sont exactes et complètes, tenez-nous informés des changements apportés aux informations que vous nous fournissez et que vous avez le pouvoir de conclure cet accord ;

2.3 garder confidentiels, sûrs et sécurisés l'identifiant d'authentification unique de votre nom de domaine et toute autre information de sécurité que nous vous fournissons ;

2.4 assurez-vous que votre utilisation d'un nom de domaine n'enfreindra pas les droits de propriété intellectuelle de quiconque et protégez-nous, ainsi que tous ceux avec qui nous entretenons une relation commerciale pour vous fournir des services, contre toute réclamation de ce type ;

2.5 assurez-vous que vous n'utilisez nos services qu'à des fins légales ;

2.6 veiller à ce que l’utilisation de tout nom de domaine enregistré à votre nom n’interfère pas avec les autres utilisateurs d’Internet ;

2.7 veiller à ce que toute ordonnance de toute autorité compétente concernant un nom de domaine enregistré à votre nom soit respectée ;

2.8 nous protéger, ainsi que toutes les personnes avec lesquelles nous entretenons une relation commerciale, contre toute action en justice intentée contre nous en raison de la réception ou de l'utilisation de nos services par vous ou par une personne dont vous êtes responsable, y compris la confiance que nous ou toute personne avec laquelle nous entretenons une relation commerciale accordons aux informations que vous nous avez fournies.

Obligations des autres personnes

2.9 Vous acceptez de vous assurer que toutes les personnes dont vous êtes responsable ou qui utilisent un nom de domaine enregistré à votre nom respectent également les obligations ci-dessus.

3. Enregistrement d'un nom de domaine

3.1 L’exploitation de l’espace de noms de domaine .nz nécessite la collecte d’informations vous concernant, y compris certaines informations personnelles. Afin d’enregistrer un nom de domaine à votre nom, ces informations doivent être inscrites au registre (voir l’article 4 ci-dessous pour plus de détails concernant le registre).

3.2 En concluant le présent accord, vous consentez à nous fournir les renseignements personnels suivants (« renseignements personnels ») :
• nom;
• e-mail;
• adresse;
• pays; et
• numéro de téléphone.

3.3 Bien que vous ayez le droit de retirer votre consentement à nous fournir vos renseignements personnels, sans ces renseignements personnels, nous ne pouvons pas exécuter nos obligations en vertu du présent accord (y compris l’enregistrement et la maintenance d’un nom de domaine pour vous) parce que :

i) les informations personnelles sont nécessaires pour que votre nom de domaine soit enregistré sur le registre .nz ;

ii) nous devons pouvoir vous contacter concernant l'administration du nom de domaine ; et

iii) les politiques de .nz nous obligent à collecter vos informations personnelles ;

3.4 Si vous décidez de transférer la gestion de votre nom de domaine à un autre registraire, ou si votre nom de domaine est annulé, ou si le présent contrat prend fin pour toute autre raison, nous continuerons à conserver vos informations personnelles pendant une période d'au moins 6 ans.
à des fins de limitation et d'administration fiscale.

3.5 Vous acceptez en outre que :

i) le nom de domaine est enregistré à votre nom uniquement parce qu'aucune autre personne ne le possède selon les registres ; et

ii) ni nous ni personne d'autre ne prétendons quoi que ce soit d'autre à qui que ce soit concernant ce nom de domaine. L'inscription d'un nom de domaine dans le service de requêtes ne saurait être considérée comme une preuve autre que celle de son enregistrement ; et

iii) vous nous protégez ainsi que toutes les personnes avec lesquelles nous entretenons une relation commerciale afin de fournir nous vous garantissons des services de qualité, contre toute réclamation découlant de l'enregistrement du nom de domaine à votre nom ou selon vos instructions.

4. Registre et inscription

4.1 Le registre est la base de données officielle des noms de domaine .nz et des détails qui y sont affichés. L'information figurant au registre est considérée comme correcte. Le registre est géré par le service d'enregistrement d'InternetNZ (« registre »).

4.2 Pour posséder un nom de domaine, il est nécessaire que le registre enregistre vos informations personnelles. informations figurant au registre.

4.3 Lorsqu'un nom de domaine n'est plus enregistré à votre nom, le registre continuera pour conserver vos renseignements personnels (« renseignements personnels historiques »). Les renseignements personnels historiques ne peuvent être divulgués que lorsque la loi néo-zélandaise l’autorise ou l’exige.

4.4 Dans la mesure où le RGPD s'applique, les personnes enregistrées dans l'UE ont le droit de s'opposer à l'enregistrement. conserver des renseignements personnels historiques et/ou les divulguer conformément à la loi néo-zélandaise.

4.5 Nonobstant la clause 4.4, conformément à l'article 21 du RGPD, le registre maintient qu'il a Il existe des motifs légitimes et impérieux justifiant la conservation d'un historique vérifiable de tous les noms de domaine et la divulgation des informations personnelles historiques, conformément à la législation néo-zélandaise. Sans ces obligations, l'intégrité et le fonctionnement du registre seraient gravement compromis.

5. DNC

5.1 Le DNC est l'entité qui réglemente le marché des noms de domaine .nz.

5.2 DNC fournit un service de requête de données d'enregistrement de noms de domaine (« Service de requête ») (voir (Voir la section 21 de la politique relative aux opérations et procédures du .nz pour plus de détails). Le service de consultation permet au public d'accéder au registre d'un nom de domaine spécifique sur le site web de DNCL. Sous réserve de l'option de confidentialité des titulaires de noms de domaine (« IRPO ») mentionnée à la clause 5.7 ci-dessous, les informations personnelles des titulaires seront disponibles en réponse à une demande de consultation (ainsi que le nom de domaine, ses dates de début et d'expiration, les adresses et les détails des serveurs de noms associés, et notre nom).

5.3 Lorsqu'un nom de domaine est annulé, son statut est « en attente de libération ». Pendant la période de 90 jours suivant l'annulation, le bureau d'enregistrement peut réactiver le nom de domaine pour le titulaire, le rendant ainsi de nouveau actif. Vos informations personnelles restent donc visibles sur le service de consultation pendant ces 90 jours. Une fois votre nom de domaine libéré, vos informations personnelles ne seront plus accessibles sur le service de consultation.

5.4 Dans la mesure où le RGPD s'applique, les personnes enregistrées dans l'UE ont le droit de s'opposer au traitement de leurs données personnelles Les informations sont mises à disposition via le service de requêtes. Toutefois, conformément à l'article 21 du RGPD, DNC affirme avoir des motifs légitimes et impérieux de divulguer les données personnelles sur ce service. En effet, sans ce service, l'intégrité de l'espace de noms de domaine .nz serait gravement compromise.

5.5 Afin d'éviter toute ambiguïté, en concluant le présent accord, vous donnez votre consentement. à la mise à disposition de vos informations personnelles sur le service de requêtes.

5.6 Dans la mesure où le RGPD s'applique, les personnes enregistrées dans l'UE ont le droit de retirer leur consentement conformément à la clause 5.5. Toutefois, tout retrait de consentement ne porte pas atteinte à la position de DNC selon laquelle elle a un intérêt légitime à divulguer les informations personnelles sur le service de requête.

5.7 L'IRPO est une fonctionnalité optionnelle disponible pour les personnes qui n'utilisent pas Le nom de domaine concerné est utilisé dans le cadre d'activités commerciales importantes. Si vous remplissez les conditions requises et choisissez d'utiliser l'IRPO, vos coordonnées (numéro de téléphone et adresse) ne seront pas divulguées sur le service de requêtes (« Données non divulguées »). Si vous utilisez votre nom de domaine à des fins commerciales importantes, vous ne serez pas admissible à l'IRPO (voir la section 8 de la politique relative aux opérations et procédures du .nz pour plus de détails).

5.8 Nonobstant la clause 5.7, les données retenues peuvent être divulguées dans les circonstances suivantes :

• Lorsque les demandes sont présentées par toute personne, entité ou organisation qui a a établi un besoin légitime pour les données retenues (voir les sections 22.2 à 22.22 de la politique relative aux opérations et procédures de .nz) ;

• Lorsque la divulgation est ordonnée par un tribunal compétent ou est requise par toute autre ordonnance ayant force de loi (voir les sections 22.23-22.24 de la politique relative aux opérations et procédures de .nz) ;

• Lorsqu'une entité a conclu un protocole d'entente avec DNC, de sorte que l'entité a un accès automatique, ou un accès simplifié, aux données retenues (voir les sections 22.25 à 22.40 de la politique relative aux opérations et procédures de .nz).

5.9 Dans la mesure où le RGPD s'applique, les entreprises de l'UE éligibles à l'IRPO ont le droit de s'opposer à la divulgation des données retenues dans les circonstances décrites à la clause 5.8. Cependant, conformément à l'article 21 du RGPD, DNC soutient que, sur la base de la loi de 1993 sur la protection de la vie privée (ou de toute loi de remplacement) (et en particulier du principe 11), elle dispose de motifs légitimes et impérieux de divulguer les données retenues dans ces circonstances.

6. Paiement des frais

6.1 Vous acceptez de payer les services que nous vous fournissons.

6.2 Si vous transférez un nom de domaine enregistré à votre nom à un autre titulaire ou à un autre registraire, tous les frais qui nous sont dus deviendront immédiatement exigibles et payables à la date de ce transfert.

6.3 Nos tarifs peuvent être modifiés ponctuellement. Le cas échéant, nous vous en informerons 30 jours avant leur entrée en vigueur.

6.4 Nos frais habituels de 47 $ + TPS couvrent uniquement l'enregistrement du nom de domaine. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer pour l'hébergement web, le DNS et les services de messagerie que nous fournissons. Nous vous informerons avant toute facturation additionnelle.

6.5 Nos prix sont indiqués en dollars néo-zélandais et incluent la TPS.

7. Suspension et refus de fournir des services

Si vous ne payez pas nos frais pour un nom de domaine enregistré à votre nom, nous pouvons :

• annuler l'enregistrement de ce nom de domaine ; ou
• refuser de fournir un service que vous demandez.

8. Annulation d'un nom de domaine

Si nous devons annuler l'enregistrement d'un nom de domaine enregistré à votre nom parce que vous n'avez pas payé les frais relatifs à cet enregistrement, nous vous en informerons quatorze jours à l'avance avant d'entamer la procédure d'annulation.

9. Exclusion de responsabilité

Nous déclinons toute responsabilité à votre égard pour toute réclamation, sauf en cas de faute de notre part. Cette exclusion s'applique également au profit de :

9.1 InternetNZ, le registre et toute autre entité avec laquelle nous entretenons une relation commerciale ;

9.2 tout dirigeant, employé, entrepreneur, agent de nous ou de toute entité mentionnée à la clause 8.1 ;

9.3 Toute autre personne à laquelle nous faisons appel pour exécuter nos obligations en vertu d'un accord conclu avec vous. Aucune des personnes mentionnées ci-dessus n'est responsable ni tenue de vous verser une quelconque indemnité liée à nos actions, omissions ou retards d'exécution, que celles-ci soient ou non prévues ou autorisées par un accord conclu avec vous. Cette exclusion s'applique quelle que soit la nature de votre réclamation et quelle que soit la manière dont la responsabilité pourrait être engagée. Cette exclusion ne vous empêche pas d'obtenir une ordonnance judiciaire nous contraignant à exécuter nos engagements et ne limite en rien les droits dont vous disposez en vertu de la loi de 1993 sur les garanties des consommateurs.

10. Limitation de notre responsabilité

Nous avons exclu toute autre responsabilité, la nôtre ou celle de l'une des personnes mentionnées à la clause 8. Si l'une de ces personnes est tenue responsable envers vous et, pour quelque raison que ce soit, ne peut se prévaloir de l'exclusion de responsabilité prévue à l'article 8, alors le présent article s'applique. Dans ce cas, le montant cumulé maximal que les personnes susmentionnées (collectivement) devront vous verser, ainsi qu'à toute autre personne utilisant les services que nous vous fournissons (collectivement), correspond au montant des frais du dernier mois que vous avez payés en vertu du présent contrat.

11. Droit applicable et juridiction compétente pour le présent accord

Sauf accord contraire écrit de notre part, le présent accord contient toutes les conditions de notre Cette relation contractuelle demeure applicable quel que soit votre lieu de résidence ou l'endroit où vous vous trouvez au moment de la prestation des services. Elle restera en vigueur jusqu'à la résiliation du présent contrat, sauf disposition contraire de la clause 14.

Dans la mesure permise par la loi :

11.1 Tous nos services sont fournis conformément à la loi néo-zélandaise ;

11.2 toute réclamation ou tout litige découlant du présent accord ou s’y rapportant doit être introduit dans les 60 jours suivant la date à laquelle le service concerné vous a été fourni ;

11.3 sauf indication contraire, vous ne pouvez intenter une action contre nous que devant un tribunal néo-zélandais ;

11.4 Si vous ou tout titulaire pour lequel vous agissez fournissez des informations incorrectes concernant un nom de domaine et que nous encourons des frais de quelque nature que ce soit concernant ce nom, nous pouvons recouvrer auprès de vous les frais encourus par nous.

12. Résiliation du contrat

12.1 Nous pouvons annuler ou suspendre le présent contrat en vous donnant un préavis d'un mois si vous ne respectez pas vos obligations envers nous.

12.2 Nous pouvons résilier le contrat pour toute autre raison en vous donnant un préavis d'un mois.

13. Plus d'une personne

Vous êtes responsable de toute personne autorisée à agir en votre nom en tant que titulaire d'inscription. Nous prendrons les précautions raisonnables pour nous assurer que vous avez bien autorisé ces personnes à agir en votre nom.

14. Chaque clause est contraignante individuellement

Chaque clause du contrat que vous avez conclu avec nous est indépendante et contraignante. Si, pour quelque raison que ce soit, nous, vous ou l'une des personnes mentionnées à la clause 8 ne pouvons nous prévaloir d'une clause, toutes les autres clauses demeurent applicables.

15. Droits et responsabilités qui se poursuivent

La résiliation de tout contrat conclu avec nous n'affecte en rien les droits et obligations qui demeurent en vigueur ou entrent en vigueur ultérieurement. Il s'agit notamment des droits et obligations prévus aux articles 2, 4 à 10, 12 et 13, ainsi qu'à l'article 15.