A better eCommerce platform for your website

域名注册条款及条件

Please refer to our domain name registration terms and conditions below.

These are standard DNC conditions that apply to all customers who register a domain name via our system, or transfer a new domain to our system.

.NZ 注册人协议
核心条款和条件
v3,2022年11月1日

1. 注册官的义务

我们同意:

1.1 遵守所有 .nz 政策,并准确地向您说明这些政策;

1.2 准确、完整地披露与您使用我们的服务注册和维护您希望使用的域名相关的所有条款和条件,包括价格和账单信息;

1.3 认真、及时地遵守您关于 .nz 域名的合法指示(例如,注册、取消、修改、删除以及相关的技术支持和计费);

1.4 如果在周一至周五上午 9 点至下午 5 点的营业时间内,我们将在收到您的付款和完成注册所需的所有信息后 8 小时内向注册局处理任何新的 .nz 域名注册;否则,将在下一个工作日处理;

1.5 通知您域名注册情况,包括以下详细信息:域名、您的联系方式、我们的联系方式、注册期限、域名的唯一认证 ID 以及您作为注册人的义务;

1.6 应要求安排更正注册簿中有关您注册的任何域名的任何错误信息;

1.7 应要求免费向您或我们有理由相信代表您行事的人提供您的域名唯一身份验证 ID;

1.8 仅在获得您的授权后使用您的个人信息;

1.9 采取一切合理措施,保障和保护存储在我们数据库和系统中的关于您的所有信息;

1.10 遵守任何有管辖权的机构就您注册的任何域名作出的任何命令;

1.11 我们将尽最大努力处理您可能提出的任何投诉 我们为您提供的服务。


2. 注册人的义务

您同意:

2.1 遵守 .nz 域名政策。您同意您已阅读并理解现行政策;

2.2 确保您向我们提供的所有信息准确完整,如有任何信息变更,请及时通知我们,并且您有权签订本协议;

2.3 对您的域名唯一认证 ID 以及我们提供给您的任何其他安全信息保密、安全、可靠;

2.4 确保您使用域名不会侵犯任何人的知识产权,并保护我们以及与我们有任何业务关系以向您提供服务的所有人免受任何此类索赔;

2.5 确保您仅将我们的服务用于合法目的;

2.6 确保您注册的任何域名不会干扰其他互联网用户;

2.7 确保遵守任何对您注册的任何域名具有管辖权的任何机构的任何命令;

2.8 保护我们以及与我们有业务关系的所有人免受因您或您负责的人接收或使用我们的服务而对我们提起的任何法律诉讼,包括我们或与我们有业务关系的任何人依赖您提供的信息。

其他人的职责

2.9 您同意确保您负责的每个人或使用您注册的域名的每个人也履行上述义务。

3. 域名注册

3.1 运营 .nz 域名空间需要收集您的信息,包括一些个人信息。为了以您的名义注册域名,必须将这些信息录入注册表(有关注册表的更多详细信息,请参见下文第 4 条)。

3.2 通过签订本协议,您同意向我们提供以下个人信息(“个人信息”):
• 姓名;
• 电子邮件;
• 地址;
• 国家;以及
• 电话号码。

3.3 虽然您有权撤回您向我们提供个人信息的同意,但如果没有这些个人信息,我们将无法履行本协议项下的义务(包括为您注册和维护域名),因为:

i) 个人信息是将您的域名注册到 .nz 域名注册簿所必需的;

ii) 我们需要能够就域名管理事宜与您联系;

iii) 根据 .nz 政策,我们需要收集您的个人信息;

3.4 如果您决定将域名管理权转移给其他注册商,或者您的域名被注销,或者本协议因任何其他原因终止,我们将继续存储您的个人信息不少于 6 年。
限制和税务管理目的。

3.5 您进一步同意:

i) 该域名仅以您的名义注册,因为根据注册机构的记录,没有其他人拥有该域名;

ii) 我们和任何其他人都没有向任何人代表任何其他事物。 关于该域名。在查询服务中输入域名信息,不应被视为除该注册之外的任何其他证据;

iii) 您保护我们以及所有与我们有业务关系的人,以便提供 为您提供服务,免除因以您的名义或按您的指示注册域名而引起的任何索赔。

4. 注册和登记

4.1 该注册机构是 .nz 域名及其详细信息的权威数据库。 注册簿中的记录被视为正确记录。该注册簿由 InternetNZ 的注册管理机构(“注册管理机构”)运营。

4.2 要拥有域名,注册管理机构必须存储您的个人信息。 登记册上的信息。

4.3 当域名不再以您的名义注册时,注册管理机构将继续 存储您的个人信息(“历史个人信息”)。历史个人信息仅在获得新西兰法律授权或要求的情况下方可披露。

4.4 在GDPR适用的范围内,欧盟注册人有权对注册提出异议。 存储历史个人信息和/或根据新西兰法律授权或要求披露该信息。

4.5 尽管有第 4.4 条的规定,但根据 GDPR 第 21 条,注册机构坚持认为它拥有 出于充分的合法理由,有必要存储所有域名历史可审计记录,并根据新西兰法律的授权或要求披露历史个人信息。这是因为,如果不履行这些职能,域名注册簿的完整性和运行将受到严重损害。

5. DNC

5.1 DNC 是监管 .nz 域名市场的实体。

5.2 DNC 提供域名注册数据查询服务(“查询服务”)(见 详情请参阅 .nz 运营和程序政策第 21 节)。公众可通过查询服务从 DNCL 网站访问特定域名的注册信息。根据下文第 5.7 条所述的个人注册人隐私选项(“IRPO”),在响应查询时,注册人的个人信息(以及域名、其生效和失效日期、名称服务器的地址/详细信息以及我们的名称)将可供查阅。

5.3 域名被注销后,其状态为“待恢复”。在注销之日起90天的待恢复期内,注册商可以完全恢复注册人的域名,使其重新生效。这意味着在这90天内,您的个人信息仍可在查询服务中查看。90天期满后,您的域名将被恢复,您的个人信息将不再在查询服务中显示。

5.4 在GDPR适用的范围内,欧盟注册用户有权反对对其个人数据进行处理。 这些信息通过查询服务提供。然而,根据 GDPR 第 21 条,DNC 认为其有充分的合法理由披露查询服务上的个人信息。这是因为,如果没有查询服务,.nz 域名空间的完整性将受到严重损害。

5.5 为避免疑义,您签署本协议即表示您同意 您的个人信息将在查询服务中公开。

5.6 在GDPR适用的范围内,欧盟注册用户有权撤回其同意 根据第 5.5 条规定。但是,任何撤回同意均不影响 DNC 的立场,即 DNC 有合法利益在查询服务上披露个人信息。

5.7 IRPO 是一项可选功能,适用于未使用以下功能的个人: 域名用于重要的商业用途。如果您符合资格并选择使用IRPO,您的电话号码和联系地址信息将不会在查询服务中披露(“隐瞒数据”)。如果您将域名用于重要的商业用途,则您将不符合IRPO的资格(更多详情请参阅.nz运营和程序政策第8节)。

5.8 尽管有第 5.7 条的规定,但在下列情况下,可以披露被扣留的数据:

• 任何个人、实体或组织均可提出申请,且该申请须符合以下条件: 已确定对扣留数据的正当需求(参见 .nz 运营和程序政策第 22.2-22.22 节);

• 如有管辖权的法院命令披露或法律要求披露,则必须披露。 任何其他具有法律效力的命令(参见 .nz 运营和程序政策第 22.23-22.24 节);

• 如果某个实体与民主党全国委员会 (DNC) 签订了谅解备忘录,则 实体可以自动访问或以简化的方式访问被扣留的数据(参见 .nz 运营和程序政策第 22.25 至 22.40 节)。

5.9 在GDPR适用的范围内,符合IRPO资格的欧盟注册人拥有 在第 5.8 条所述情况下,您有权反对披露被扣留的数据。但是,根据 GDPR 第 21 条,DNC 认为,基于 1993 年《隐私法》(或任何替代法规)(特别是原则 11),它有充分的合法理由在这些情况下披露被扣留的数据。

6. 费用支付

6.1 您同意支付我们为您提供的服务费用。

6.2 如果您将注册给您的域名转让给其他注册人或转让给其他注册商管理,则所有应付给我们的费用应在该转让之日立即到期并支付。

6.3 我们可能会不时调整收费标准。如有调整,我们将在新收费标准生效前 30 天向您发出调整通知。

6.4 我们通常收取的47美元+消费税费用仅包含域名注册费。我们可能还会收取网站托管、DNS和电子邮件服务的费用。如有任何额外费用产生,我们会提前告知您。

6.5 我们的价格以新西兰元标示,并包含消费税。

7. 暂停和拒绝提供服务

如果您未支付我们为您注册的域名费用,我们可能会:

• 取消该域名注册;或
• 拒绝提供您要求的服务。

8. 域名注销

如果由于您未支付与域名注册相关的费用,我们将取消您注册的域名,我们将在采取取消该域名的行动之前提前十四天通知您。

9. 责任免除

除我方存在恶意行为外,我方对任何索赔概不承担任何责任。此项免责条款同样适用于以下情况:

9.1 InternetNZ、注册管理机构以及与我们有任何业务关系的任何其他实体;

9.2 本公司或第 8.1 条所述任何实体的每位官员、雇员、承包商、代理人;

9.3 除上述人员外,任何其他人员,只要我们根据与您达成的任何协议履行职责,均不承担任何责任或无需就我们任何人员的作为或不作为,或因我们延迟履行任何义务而导致的任何其他损失向您支付任何款项,无论该等作为或不作为是否在您与我们达成的任何协议中有所规定或授权。无论您提出的任何索赔是什么,也无论责任以何种方式产生,本免责条款均适用。本免责条款不妨碍您获得法院命令,要求我们履行我们已同意为您履行的任何义务,也不限制您根据《1993年消费者保障法》享有的任何权利。

10. 我们的责任限制

我们已排除我们或第 8 条中指定的任何人士可能承担的所有其他责任。 必须向您承担责任。如果上述任何人员对您负有责任,且由于任何原因无法依赖第 8 条规定的免责条款,则本条款适用。在本条款适用的情况下,上述人员(合计)需向您以及任何其他使用我们为您提供的服务的人员(合计)支付的最高总额,为您根据本协议支付的最后一个月的费用金额。

11. 本协议适用的法律和管辖权

除非我们另有书面约定,否则本协议包含我们所有条款。 本协议与您之间的关系持续有效,无论您在接受任何服务时身处何地或您居住于何处。除非第14条另有规定,否则本协议将一直有效直至终止。

在法律允许的范围内:

11.1 我们所有的服务均按照新西兰法律提供;

11.2 因本协议引起或与本协议有关的任何索赔或争议,必须在相关服务提供之日起 60 天内提出;

11.3 除另有规定外,您只能在新西兰法院对我们提起诉讼;

11.4 如果您或您代表的任何注册人提供有关域名的错误信息,并且我们因此产生与该域名相关的任何费用,则我们可以向您追偿我们因此产生的费用。

12. 取消协议

12.1 如果您不履行对我们的义务,我们可以提前一个月通知您取消或暂停本协议。

12.2 我们可因任何其他原因提前一个月通知您终止本协议。

13. 多人

您须对所有获准代表您作为注册人行事的人员负责。我们将采取合理措施,确保您已授权这些人代表您行事。

14. 各条款单独具有约束力

您与我们之间的协议中的每一条款均具有单独约束力。如果由于任何原因,我们、您或第8条中指定的任何人员无法依赖任何条款,则该协议的所有其他条款仍然有效。

15. 持续的权利和责任

您与我们之间的任何协议的取消均不影响您享有的任何权利和承担的任何义务,这些权利和义务旨在继续有效或随后生效。这些权利和义务包括第2条、第4条至第10条、第12条至第13条以及本第15条规定的权利和义务。